tag:blogger.com,1999:blog-23494711468584297772024-02-20T10:51:10.074+01:00woord & beeldwoord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.comBlogger91125tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-23950722742317093622013-03-06T21:00:00.001+01:002013-03-06T21:00:35.106+01:00"La Souriante Madame Beudet" (1922) by Germaine Dulac<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/zYP9dLAUX4I?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-42637571838084626852013-03-06T20:32:00.001+01:002013-03-06T20:37:28.263+01:00"The Unchanging Sea" (1910) by D.W. GriffithBased on the like-named poem by Charles Kingsley.
<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/fILh_JnMRzk?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-33446137161194363302013-03-06T20:30:00.001+01:002013-03-06T20:30:25.480+01:00"l'Invitation au voyage" (1927) by Germaine Dulac<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/mKzlYMkpxvI?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-54089703646608987142013-01-18T11:48:00.000+01:002013-01-18T11:48:24.860+01:00Intertitles in "Sunrise: A Song of Two Humans" (1927 by F.W. MurnauIn the opening intertitles, a hand-painted sign turns into the filmic image ...
(titles starting around 01:45).</br>
</br>
<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/GnLVMREVA6M?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-40498591963305381952013-01-16T14:35:00.000+01:002013-01-16T14:35:00.838+01:00Opening titles "Blowup" (1966), by Michelangelo Antonioni<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/sdo9kDEAUJU?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-42929311304894865572012-12-26T11:54:00.001+01:002012-12-26T11:54:34.988+01:00Babette Hnup, "Was der Kiez für mich war" (2012)Nice combination of images, images of images, images of text-images and off-screen voice.</br>
Short video poem by Babette Hnup on a poem by Steffi Neils. (English title: "What My Hood Meant to Me").</br>
<iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/U1WmwaaWicg?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-2057424056590916672012-12-11T12:55:00.002+01:002012-12-11T12:57:36.886+01:00Stan Brakhage on sound on film<iframe src="http://player.vimeo.com/video/52687620?title=0&byline=0&portrait=0&badge=0&color=ffffff" width="400" height="300" frameborder="0" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen></iframe>
</br>
"Legendary Epics Yarns and Fables: Stan Brakhage"</br>
9 minutes, Directed by Stephen E. Gebhardt and Robert Fries</br>
</br>
My transcript from 05:21 to 07:54:</br>
</br>
"I, for instance, have been telling people that I think, really for the art of the film, that sound is an aesthetic error, and maybe a so severe one that even within twenty years – if people have a concept of film as art in twenty years that’s worth anything – there might be a general assumption that all pursuit by artists of the medium to put sound on a film was really a blind alley. Whereas right now I could illustrate it beautifully by [Brakhage beweegt zijn lippen zonder geluid] I said just going on talking and not making any noise at all, and actually, so there wouldn’t be … it wasn’t a case that someone came and removed that noise later – I mean – I can make it, sitting here, can move my lips as if I am talking [Brakhage beweegt zijn lippen zonder geluid] so that one can see when I’m not actually talking, the extent to which I am dropping masks over my face or something more of a face, at least that’s my theory that if the major consideration of film is really the visual, then that the reason sound is a blind alley is because it cuts back sight, so that, at the very instant that suddenly the sound is removed, or that it’s relatively silent, my theory is, that it becomes more possible to see and that at the very instant that a word comes in, it immediately becomes more difficult for whomever to see. I suddenly see more when I stop talking, for instance. I also get scared. I sometimes think the real reason that, aside from the wonder of lip-sync, that the movies plaster mood music and everything else all over the soundtrack, is so that there is never a moment of silence, is because people are afraid. And with sound pouring into the ears, they feel more comforted, lullabied in some sense."
woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-16303640072400684292012-11-12T17:48:00.002+01:002012-11-12T17:48:15.084+01:00John Carpenter, "They Live" (1988)<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/7Lwlx3GnLGs" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-78596854343455835462012-11-08T22:51:00.000+01:002012-11-08T22:51:34.224+01:00Fernand Léger, Dudley Murphy, "Ballet Mécanique" (1924)"On a volé un collier de perles de 5 millions" </br>
The section with the play on the newspaper headline starts at 10:16.
<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/H_bboH9p1Ys?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-22837299410584525512012-11-08T22:39:00.002+01:002012-11-08T22:42:14.888+01:00Man Ray, "L'étoile de mer' (1928)<b>L'étoile de mer <br/>
poëme de Robert Desnos <br/>
tel que l'a vu <br/>
Man Ray </b> (0:47) <br/>
<br/>
<b>Les dents des femmes <br/>
sont des objets <br/>
si charmants ... </b> (1:40) <br/>
<br/>
<b>... qu'on ne devrait <br/>
les voir qu'en rêve <br/>
ou <br/>
à l'instant de l'amour. </b> (1:52) <br/>
<br/>
<b>Adieu!</b> (3:04 - handwritten) <br/>
<br/>
<b>Si belle! Cybèle? </b> (3:16) <br/>
<br/>
<b>Nous sommes à jamais <br/>
perdu dans le désert <br/>
de l'éternèbre </b> (3:40 <br/>
<br/>
[etc.] <br/>
<br/>
<b>"qu'elle <i>est </i>belle" </b> (14:52) <br/>
<br/>
<b>belle </b>(15:02 - three layers become visible at once: the text, the mirror, the filmic image) <br/>
<br/>
<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/ifJLMW3pXSY?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-8781904646203128392012-11-08T21:51:00.000+01:002013-03-06T21:38:50.944+01:00Man Ray, "Emak Bakia" (1927)With, in this version, the famous intertitle saying "La raison de cette extravagance" at 16:15.
Furthermore, images of text on a scrolling billboard at night, starting at 1:30.
<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/8V_zr-dVDws?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-53548652752871397222012-11-05T15:51:00.000+01:002012-11-05T15:51:10.735+01:00Su Friedrich, "Gently Down the Stream" (1984)<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/WUdaryS8Nok?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-44992706898612857672012-11-05T15:29:00.002+01:002012-11-05T15:29:43.164+01:00Peter Rose, "Secondary Currents" (1982)<iframe src="http://player.vimeo.com/video/48777243?title=0&byline=0&portrait=0&badge=0&color=ffffff" width="400" height="300" frameborder="0" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-76298760208546105742012-11-05T15:21:00.002+01:002012-11-05T15:21:23.330+01:00Anthony McCall & Andrew Tyndall, "Argument" (1978) Watch it here on UbuWeb: <a href="http://www.ubu.com/film/mccall_argument.html">http://www.ubu.com/film/mccall_argument.html</a>.woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-35824620357796889372012-11-05T14:57:00.000+01:002012-11-05T14:57:03.920+01:00Yvonne Rainer, "Film About a Woman Who ..." (1974)<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/ovr4WtA4USo?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-62734787643447821342012-11-05T14:39:00.000+01:002012-11-05T14:41:36.192+01:00George Landow, "Remedial Reading Comprehension" (1970)George Landow / Owen Land
<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/DA6w5venFxo?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
And as a little extra: "The Evil Faerie / Flux Film N° 25" (1966)
<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/wBO8dQwY9iI?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-67449041742774859262012-11-05T14:32:00.000+01:002012-11-05T14:32:25.313+01:00Robert Nelson, "Bleu Shut" (1970)<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/IHU7skJTnv8?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-83908330596538929962012-11-05T13:10:00.001+01:002012-11-05T13:10:27.065+01:00Joyce Wieland, "Rat Life and Diet in North America" (1968)<iframe src="http://player.vimeo.com/video/18594507?title=0&byline=0&portrait=0&badge=0&color=ffffff" width="400" height="309" frameborder="0" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-8154557884758704092012-11-05T12:59:00.002+01:002012-11-05T12:59:55.653+01:00Peter Gidal, "Structural Film Anthology" (1976-78)<a title="View Gidal Peter Structural Film Anthology on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/60178557/Gidal-Peter-Structural-Film-Anthology" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;">Gidal Peter Structural Film Anthology</a><iframe class="scribd_iframe_embed" src="http://www.scribd.com/embeds/60178557/content?start_page=1&view_mode=scroll&access_key=key-2a5btdxlv99r9bzanppx" data-auto-height="false" data-aspect-ratio="0.682274247491639" scrolling="no" id="doc_4090" width="400" height="533" frameborder="0"></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-79253880870864111862012-11-05T12:58:00.001+01:002012-11-05T12:58:42.797+01:00BRUCE CONNER - MOVIE - THE END
<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/4FMjBtvsx2o?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-10605807835620478042012-11-05T12:05:00.001+01:002012-11-05T12:05:15.370+01:00Bruce Conner, "A Movie" (1958)BRUCE CONNER - MOVIE - THE END
<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/4FMjBtvsx2o?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-62865698316961994142012-11-05T11:35:00.003+01:002012-11-05T11:35:40.531+01:00Len Lye, "N. or N.W." (1937)Writing letters ...
<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/fSGMCHnxUjw?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-35816809011688317172012-11-05T11:17:00.001+01:002012-11-05T11:17:52.310+01:00Edwin S. Porter, "College Chums" (1907)The telephone conversation with the antique kinetic typography starts at 1:58.
<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/kJbbdccE-r4?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-74921646041030470232012-11-05T11:09:00.001+01:002012-11-05T11:10:41.147+01:00Robert Florey & Slavko Vorkapich, "The Life and Death of 9413: a Hollywood Extra" (1928)Titles integrated in the decor and style of this old American short film.<br />
<iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/gkSxZJwOe_c?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2349471146858429777.post-30404859435469716092012-09-07T10:52:00.003+02:002012-09-07T10:52:42.381+02:00"Les Vacances de Monsieur Hulot" (Jacques Tati, 1953)<a href="http://youtu.be/11qmor_PFYg">Beautiful opening credits ...</a>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhssPidLASEpDFDcNIU0g-wg1XpjCUEnQoNHg5OXEKe4Gw70nfRHFdnQMMx5anuMznqQWugtbBHnVUIhY4plMfr_YThww1ZV9HweOBqiQjSh9_9nhxFicn6cK3n5N14Ng78WVtOQ650Rao/s1600/Les_vacances_de_monsieur_Hulot_-_Jacques_Tati_-_03_%2528contrast%2529_klein.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="300" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhssPidLASEpDFDcNIU0g-wg1XpjCUEnQoNHg5OXEKe4Gw70nfRHFdnQMMx5anuMznqQWugtbBHnVUIhY4plMfr_YThww1ZV9HweOBqiQjSh9_9nhxFicn6cK3n5N14Ng78WVtOQ650Rao/s320/Les_vacances_de_monsieur_Hulot_-_Jacques_Tati_-_03_%2528contrast%2529_klein.jpg" /></a></div>
And the problems of translation, shown through image ...
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjN9-jWWP5hXIK8Mn8CW743pWIqvaoc6GGEDXlPfIvG5tWBPYEbf90yq2mf7nIhVFFhFJyFam0iLvoG7AviFC5eEdE0uJHx7YlzrJeEwOp8p1qJz5zk1qdYA3Xi68hyBu4thN5fR7pjxfM/s1600/Mr_Hulot_s_Holiday_-_Jacques_Tati_-_01.png" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"><img border="0" height="300" width="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjN9-jWWP5hXIK8Mn8CW743pWIqvaoc6GGEDXlPfIvG5tWBPYEbf90yq2mf7nIhVFFhFJyFam0iLvoG7AviFC5eEdE0uJHx7YlzrJeEwOp8p1qJz5zk1qdYA3Xi68hyBu4thN5fR7pjxfM/s320/Mr_Hulot_s_Holiday_-_Jacques_Tati_-_01.png" /></a></div>
woord & beeldhttp://www.blogger.com/profile/03765549209634566177noreply@blogger.com0